简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفريق العامل المعني بأساليب العمل في الصينية

يبدو
"الفريق العامل المعني بأساليب العمل" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 工作方法问题工作组
أمثلة
  • الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    工作方法问题工作组
  • الفريق العامل المعني بأساليب العمل
    工作方法工作组
  • وأجرى الفريق العامل المعني بأساليب العمل مناقشات بشأن الفريق العامل لما قبل الدورة والحوار البناء ودور المقررة القطرية.
    工作方法问题工作组就会前工作组、建设性对话和国家报告员的作用进行讨论。
  • واصل الفريق العامل المعني بأساليب العمل أعماله لتحديد الأولويات من أجل ترشيد وتعزيز إجراءات اللجنة وممارساتها.
    工作方法问题工作组继续在确定优先顺序,以期使委员会的程序和做法合理化和强化。
  • وواصلت اللجنة أيضاً النظر في مبادئ أديس أبابا التوجيهية وعهدت إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بإجراء استعراض دقيق للمبادئ التوجيهية، بغية إدماج العناصر ذات الصلة في النظام الداخلي للجنة.
    委员会还继续审议亚的斯亚贝巴指导原则,并委托工作方法问题工作组彻底审查这些指导原则,以将相关内容纳入委员会的议事规则。
  • اجتمع الفريق العامل المعني بأساليب العمل أثناء الدورة وأقّر مشروع نموذج لتوحيد الملاحظات التوجيهية القطرية التي أعدها المقررون القطريون وأيضا لتيسير عملهم في هذا الصدد.
    工作方法问题工作组在本届会议期间举行会议,核准了关于一份模板草案,以将国家报告员编写的国别汇报说明标准化,便于报告员开展这方面的工作。
  • قررت اللجنة أن تعهد إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بمهمة النظر بدقة في مبادئ أديس أبابا التوجيهية وتقييمها لتحديد أي العناصر من بينها يصلح لأن يُدرج في القواعد الإجرائية التي تتبعها اللجنة وأساليب عملها.
    委员会决定委托工作方法问题工作组透彻研究亚的斯亚贝巴准则,评估可以将准则的哪些内容纳入委员会的议事规则和工作方法。
  • اجتمع الفريق العامل المعني بأساليب العمل أثناء الدورة، وعرض على اللجنة مشروع مقرر يتعلق بإنشاء فرق عمل للنظر في تقارير الدول الأطراف، ومشروع مقرر يتعلق بتعزيز دور المقرر القطري، واعتمدتهما اللجنة.
    工作方法问题工作组在本届会议期间举行会议,并向委员会提交了关于设立审议缔约国报告工作队的决定草案以及关于增强国家报告员作用的决定草案,这两份决定草案获得委员会通过。
  • وقررت اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين أن تعهد إلى الفريق العامل المعني بأساليب العمل بمهمة دراسة مبادئ أديس أبابا التوجيهية بدقة، وتقييم عناصر المبادئ التوجيهية التي يمكن إدراجها ضمن النظام الداخلي للجنة وأساليب عملها.
    在第五十三届会议上,委员会决定授权其工作方法问题工作组负责对《亚的斯亚贝巴指导原则》进行仔细审查,并评估指导原则的哪些内容可被纳入委员会的议事规则和工作方法。